Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 79 · Mekki

Nâziât Sûresi

11. Ayet · 46 ayet · Cüz · Sayfa
11
/ 46
Ana Sayfa Kur'an Meali Nâziât Sûresi 11. Ayet
# Meal Ayet
Nâziât 11 أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًۭا نَّخِرَةًۭ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Ufalanmış kemik olduğumuz zaman mı
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Hem de) çürümüş kemikler olduktan sonra ha
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Biz, çürümüş kemikler olduktan sonra ha
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ya, ufalanmış kemikler olduktan sonra ha?»
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Biz mi çürümüş kemikler olduğumuz zaman?»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ufalanmış kemikler olduğumuz vakit mi
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Çürüyüp ufalanmış kemikler olduğumuz zaman mı?”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Biz çürüyüb dağılmış kemikler olduğumuz vakit mı?»
9 Yusuf Ali (English) "What! - when we shall have become rotten bones?"
10 Rusça - Elmir Kuliev после того, как станем истлевшими костями?!».
11 Japonca - Saeed Sato 私たちが、朽ち果てた骨となった後に?」
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →