Sure 79 · Mekki
Nâziât Sûresi
23
/ 46
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nâziât 23 | فَحَشَرَ فَنَادَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Adamlarını toplayıp seslendi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Derhal (adamlarını) topladı ve (onlara) bağırdı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derken adamlarını topladı da bağırdı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Derken toplayıp bağırdı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (22-23) Sonra da koşarak geriye döndü. Artık topladı da nidâ etti. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Toplayıp seslendi |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da çağırdı: |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Nihayet (sihirbazlarını, yahud ordusunu) topladı da bağırdı |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then he collected (his men) and made a proclamation, |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он собрал толпу и громко воззвал, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (自国の民を)召集して、呼びかけ、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →