Sure 79 · Mekki
Nâziât Sûresi
26
/ 46
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nâziât 26 | إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَعِبْرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰٓ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Doğrusu bunda Allah'tan korkan kimseye ders vardır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Elbette bunda, korkan kimseler için büyük bir ibret vardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Kuşkusuz bunda, saygı duyacaklar için bir ibret vardır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Şüphesiz ki, bunda saygı duyacaklar için bir ibret vardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Şüphe yok ki, bunda korkar olan kimse için elbette bir ibret vardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Şüphesiz ki bunda, korkan kimseler için ibret vardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Muhakkak ki bunda bir ibret var, (Allah’dan) korkacak kimse için... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Şübhe yok ki (Allahdan) korkacak kimse (ler) için bunda kat´î bir ibret vardır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Verily in this is an instructive warning for whosoever feareth (Allah). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Воистину, в этом было назидание для тех, кто богобоязнен. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 本当にその中にはまさしく、恐れる者への教示があるのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →