Sure 79 · Mekki
Nâziât Sûresi
03
/ 46
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nâziât 3 | وَٱلسَّٰبِحَٰتِ سَبْحًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yüzüp yüzüp gidenlere and olsun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yüzdükçe yüzenlere |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yüzüp yüzüp gidenlere |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | yüzüp yüzüp gidenlere |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (3-4) Ve sür´atle yüzenlere. Ve çabukça ileri geçenlere. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yüzüp yüzüp gidenlere |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Dalgıçlar denizden inci çıkarır gibi,) yüzüp (müminlerin ruhlarını rahatça alarak) gidenlere, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | andolsun (dalgıç yüzer gibi) yüzüb (ve gökden inib) de |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And by those who glide along (on errands of mercy), |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Клянусь плывущими стремительно, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、(天空を)自在に飛び回るものにかけて、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →