Sure 78 · Mekki
Nebe Sûresi
29
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nebe 29 | وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Biz de herşeyi yazıp saymışızdır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Biz ise herşeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Biz ise her şeyi sayıp bir kitaba geçirmişiz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve her ne şey var ise Biz onu bir kitapta saydık (kaydettik.) |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Oysa Biz, her şeyi yazıp saymıştık |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Biz ise, her şeyi (Levh-i Mahfûz’da) yazıp tesbit ettik. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Biz ise her şey´i yazıb saymışızdır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And all things have We preserved on record. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы же всякую вещь подсчитали и записали. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そしてわれら*は、全ての物事を書で数え尽くしておいた¹のだから。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →