Sure 78 · Mekki
Nebe Sûresi
35
/ 40
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nebe 35 | لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Orada boş ve yalan söz işitmezler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Onlar orada ne boş bir lakırdı ne de yalan işitirler |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Orada ne boş bir söz işitirler, ne de bir yalan |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Orada ne boş bir laf işitirler ne de bir yalan isnadı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Orada bir boş lakırdı ve bir yalanlama işitmezler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Orada yalan ve boş söz işitmezler |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Orada ne boş bir lâf işitilir, ne de bir yalan... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Orada ne boş bir lâkırdı, ne de birbirine yalan söyleme (nedir) işitmezler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | No vanity shall they hear therein, nor Untruth:- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они не услышат там ни пустословия, ни лжи. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らはそこで、戯言¹も嘘の言い合いも、耳にすることがない。² |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →