Sure 53 · Mekki
Necm Sûresi
17
/ 62
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Necm 17 | مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Gözü oradan ne kaydı ve ne de onu aştı |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (16-17) O vakit ki, Sidre´yi bürüyen bürüyordu. Göz ne çevrildi ve ne de tecavüz etti. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Göz, ne şaştı ne aştı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Peygamberin) göz (ü, gördüğünden) ağmadı, (onu) aşmadı da |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (His) sight never swerved, nor did it go wrong! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Его же взор не уклонился в сторону и не излишествовал, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (使徒*の)その目は、(彼が見ることを命じられたものから、)逸れることも、超えることもなかった。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →