Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 53 · Mekki

Necm Sûresi

35. Ayet · 62 ayet · Cüz · Sayfa
35
/ 62
Ana Sayfa Kur'an Meali Necm Sûresi 35. Ayet
# Meal Ayet
Necm 35 أَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Görülmeyenin ilmi yanında da o mu görüyor
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Acaba gaybın bilgisi kendi yanındadır da o görüyor mu
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Gaybın bilgisi kendi yanındadır da, o mu görüyor
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Gaybın bilgisi yanında da görüyor mu
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (33-35) Şimdi gördün mü o kimseyi ki, (imândan) yüz çevirdi. Ve biraz şey verdi, mütebakisini de men etti. Ya gayba ait bilgi onun yanında mıdır ki, artık o görüyor.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Gaybın bilgisi onun yanındadır da kendisi mi görüyor
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gaybın ilmi, o cimrinin yanındadır da, (başkasının günahını kaldıracağını, bir gerçek olarak) kendisi mi görüyor?
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Gaybın ilmi onun nezdindedir de kendisi mi görüyor
9 Yusuf Ali (English) What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?
10 Rusça - Elmir Kuliev Разве он обладает таким знанием о сокровенном, что он видит его?
11 Japonca - Saeed Sato 一体、彼のもとには不可視の世界*の知識があり、彼は(それを)目にしているというのか?¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →