Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 53 · Mekki

Necm Sûresi

59. Ayet · 62 ayet · Cüz · Sayfa
59
/ 62
Ana Sayfa Kur'an Meali Necm Sûresi 59. Ayet
# Meal Ayet
Necm 59 أَفَمِنْ هَٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Bu söze mi şaşıyorsunuz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şimdi siz bu söze (Kur'an'a) mı şaşıyorsunuz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Şimdi siz bu sözden mi hayret ediyorsunuz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Şimdi siz bu söze mi şaşıyorsunuz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (59-60) Şimdi siz bu kelâmdan mı teaccüb ediyorsunuz? Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Bu söze mi şaşıyorsunuz siz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şimdi siz, bu Kur’an’a mı şaşıyorsunuz? (Ey Mekke’liler).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şimdi siz bu söze mi şaşıyorsunuz
9 Yusuf Ali (English) Do ye then wonder at this recital?
10 Rusça - Elmir Kuliev Неужели вы удивляетесь этому повествованию,
11 Japonca - Saeed Sato (シルク*の徒よ、)一体あなた方は、この話に驚いているのか?
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →