Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 53 · Mekki

Necm Sûresi

62. Ayet · 62 ayet · Cüz · Sayfa
62
/ 62
Ana Sayfa Kur'an Meali Necm Sûresi 62. Ayet
# Meal Ayet
Necm 62 فَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ وَٱعْبُدُوا۟ ۩
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Artık secdeye varın, Allah'a kulluk edin
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Haydi Allah'a secde edip O'na kulluk edin
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Haydi Allah için secdeye kapanın ve O'na kulluk edin
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Haydi secdeye kapanın ve kulluk edin
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Artık Allah için secde ediniz ve ibadette bulununuz.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Haydi Allah´a secde edin ve ibadet edin
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Haydi Allah için secdeye kapanın (*) ve ibadet edin, (Allah’ın hükümlerine boyun eğin; O’ndan başkasına kulluk etmeyin.) (*) Dikkat; Secde âyetidir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Haydi (putlara değil, sizi yaratan) Allaha secde, edin, (Ona) kulluk edin
9 Yusuf Ali (English) But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!
10 Rusça - Elmir Kuliev Падите же ниц перед Аллахом и поклоняйтесь!
11 Japonca - Saeed Sato ならばアッラー*にサジダ*し、(かれを)崇拝*するのだ。(読誦のサジダ*)
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →