Sure 27 · Mekki
Neml Sûresi
38
/ 93
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Neml 38 | قَالَ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمَلَؤُا۟ أَيُّكُمْ يَأْتِينِى بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن يَأْتُونِى مُسْلِمِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Süleyman: "Ey cemaat! Bana teslim olmalarından önce, hanginiz o kraliçenin tahtını yanıma getirebilir?" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Sonra Süleyman müşavirlerine) dedi ki: Ey ulular! Onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o melikenin tahtını bana getirebilir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | (Sonra Süleyman müşavirlerine) dedi ki: "Ey ulular! Onlar teslimiyet gösterip bana gelmeden önce, hanginiz o Melike'nin tahtını bana getirebilir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | (Süleyman kendi adamlarına dönerek): «Ey Heyet kendileri teslimiyyet gösterip bana gelmeden önce, o kadının tahtını bana kim getirir?» dedi |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (Hazreti Süleyman) Dedi ki: «Ey ileri gelenler! Hanginiz bana onun tahtını onların bana müslümanlar olarak gelmelerinden evvel getirir.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Dedi ki: Ey ileri gelenler; kendileri bana müslüman olarak gelmeden önce hanginiz onun tahtını bana getirebilir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Sonra Süleyman, kavminin ileri gelenlerine şöyle) dedi: “- Ey seçkin topluluk! Onlar (Belkıs ve kavmi), bana müslüman olarak gelmezden önce onun (Belkıs’ın) tahtını hanginiz bana getirir?” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Süleyman) dedi: «Ey ileri gelenler, onun tahtını, kendilerinin bana müslüman olarak gelmelerinden evvel, hanginiz bana getirir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | He said (to his own men): "Ye chiefs! which of you can bring me her throne before they come to me in submission?" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он сказал: «О знать! Кто из вас принесет мне ее трон до того, как они предстанут предо мною покорными?». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼(スライマーン*)は言った。「名士たちよ、彼らが服従する者(ムスリム*)として私のもとにやって来る前に¹、あなた方の誰が、私のところに彼女の御座を持って来るのか?²」 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →