Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 27 · Mekki

Neml Sûresi

55. Ayet · 93 ayet · Cüz · Sayfa
55
/ 93
Ana Sayfa Kur'an Meali Neml Sûresi 55. Ayet
# Meal Ayet
Neml 55 أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةًۭ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ تَجْهَلُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Kadınları bırakıp, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz; evet, siz cahil bir milletsiniz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Bu ilahi ikazdan sonra hala) siz, ille de kadınları bırakıp şehvetle erkeklere yaklaşacak mısınız? Doğrusu siz, beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Siz ille de kadınları bırakıp şehvetle erkeklere yaklaşacak mısınız? Doğrusu siz beyinsizlikte devam edegelen bir kavimsiniz
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Sahi siz, kadınları bırakıp şehvet için ille de erkeklere mi gideceksiniz? Doğrusu siz ne yaptığını bilmez bir topluluksunuz.»
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Siz kadınları bırakıp da şehvetle erkeklere mi yanaşacaksınız? Doğrusu siz cahilâne hareket eden bir kavimsiniz.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Kadınları bırakıp şehvetle erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Hayır siz, cahil bir kavimsiniz
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Gerçekten siz kadınları bırakıp şehvetle mutlaka erkeklere mi gideceksiniz? Doğrusu siz, ne yaptığınızı bilmez bir kavimsiniz.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Gerçek, siz kadınları bırakıb da şehvetle mutlakaa erkeklere yanaşacak mısınız? Hayır, siz beyinsizlikde (ahmaklıkda) devam edegelen bir kavmsiniz»
9 Yusuf Ali (English) Would ye really approach men in your lusts rather than women? Nay, ye are a people (grossly) ignorant!
10 Rusça - Elmir Kuliev Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? О нет! Вы - невежественный народ!».
11 Japonca - Saeed Sato 本当にあなた方は女性を差しおいて、欲望ゆえに男性に赴こう¹としているのか?いや、あなた方は無知な民である」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →