Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 27 · Mekki

Neml Sûresi

70. Ayet · 93 ayet · Cüz · Sayfa
70
/ 93
Ana Sayfa Kur'an Meali Neml Sûresi 70. Ayet
# Meal Ayet
Neml 70 وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُن فِى ضَيْقٍۢ مِّمَّا يَمْكُرُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlara üzülme. Hilelerine karşı da sıkılma
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Resulüm!) Onların yüzünden tasalanma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü sıkıntı duyma
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Habibim!) Onlara karşı mahzun olma, kurmakta oldukları tuzaklardan ötürü de sıkıntı duyma
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onlara karşı üzülme ve yaptıkları hileler yüzünden bir darlığa düşme
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve onlara karşı mahzun olma ve onların hilelerinden dolayı bir darlığa düşme.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Üzülme onlara. Düzenlerinden dolayı da sıkılma
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Ey Rasûlüm, inkârlarından ve yüz çevirmelerinden dolayı) onlara karşı mahzun olma ve yaptıkları hilelerden ötürü bir sıkıntıya düşme.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Habîbim) onlara karşı tasalanma. Kurmakda oldukları tuzaklardan dolayı da darlıkda olma
9 Yusuf Ali (English) But grieve not over them, nor distress thyself because of their plots.
10 Rusça - Elmir Kuliev Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.
11 Japonca - Saeed Sato そして、彼らゆえに悲しまず、彼らが策謀することゆえに心苦しくなるのではない。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →