Sure 71 · Mekki
Nûh Sûresi
11
/ 28
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nûh 11 | يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Dedim ki: "Rabbinizden bağışlanma dileyin; doğrusu O, çok bağışlayandır. Size gökten bol bol yağmur indirsin |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Mağfiret dileyin ki,) üzerinize gökten bol bol yağmur indirsin |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Üzerinize gökten bol yağmur yağdırsın |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bol hayır (yağmur) ile göğü üzerinize salsın |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Üzerinize semayı bol yağmurlar ile gönderir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ta ki size, gökten bol yağmur salıversin |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Rabbinizin mağfiretini dilediğiniz takdirde, Allah) üzerine bol bol yağmur salıverir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «(O sayede) O, üstünüze bol yağmur salıverir» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "'He will send rain to you in abundance; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Он ниспошлет вам с неба обильные дожди, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (そうすれば、)かれは、あなた方の上に豊かな雨をお送りになり、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →