Sure 71 · Mekki
Nûh Sûresi
22
/ 28
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nûh 22 | وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Nuh: "Rabbim! Doğrusu bunlar bana baş kaldırdılar ve malı, çocuğu kendisine sadece zarar getiren kimseye uydular; birbirinden büyük düzenler kurdular" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bunlar da, büyük hileler, büyük desiseler kurdular |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Büyük büyük tuzaklar kurdular |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Büyük büyük hilelere giriştiler |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (21-22) Nûh dedi ki: «Yarabbi! Şüphe yok ki onlar bana isyan ettiler ve malı ve evlâdı kendisine hüsrândan başka bir şey arttırmayan kimseye tâbi oldular. Ve pek büyük bir hile ile hile eder oldular.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Büyük büyük düzenler kurdular |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve çok büyük bir hileye giriştiler, (Nûh’a eziyete kalkıştılar). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «Bunlar da büyük büyük hileler (dolaplar, melanetler) yapdılar» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "And they have devised a tremendous Plot. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Они замыслили тяжкую хитрость |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼らは(弱者たちに対して、)途方もない策謀¹を企んだのです。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →