Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 24 · Medeni

Nûr Sûresi

18. Ayet · 64 ayet · Cüz · Sayfa
18
/ 64
Ana Sayfa Kur'an Meali Nûr Sûresi 18. Ayet
# Meal Ayet
Nûr 18 وَيُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ ۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah size ayetleri açıkça bildirir. Allah bilendir, Hakim'dir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Ve Allah ayetleri size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, hüküm ve hikmet sahibidir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve Allah âyetlerini size açıklıyor. Allah, (işin iç yüzünü) çok iyi bilir, tam bir hüküm ve hikmet sahibidir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve Allah, size ayetlerini açıklıyor. Allah, herşeyi bilendir, hikmet sahibidir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve Allah sizin için âyetleri apaçık beyan ediyor ve Allah alîmdir, hakîmdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve Allah, size ayetlerini açıkça bildiriyor. Allah; Alim´dir, Hakim´dir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Allah size ayetlerini (emir ve yasaklarını) böyle açıklıyor. Allah Alîm’dir= her şeyi bilir, Hakîm’dir=hükmünde hikmet sahibidir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Ve (işte) size âyetlerini açık açık bildiriyor. Allah (her şey´i) hakkıyle bilendir, tam bir hüküm ve hikmet saahibidir
9 Yusuf Ali (English) And Allah makes the Signs plain to you: for Allah is full of knowledge and wisdom.
10 Rusça - Elmir Kuliev Аллах разъясняет вам знамения. Аллах - Знающий, Мудрый.
11 Japonca - Saeed Sato そしてアッラー*は、あなた方に御徴¹を明らかにされる。アッラー*は、全知者、英知あふれる*お方。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →