Sure 24 · Medeni
Nûr Sûresi
08
/ 64
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Nûr 8 | وَيَدْرَؤُا۟ عَنْهَا ٱلْعَذَابَ أَن تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَٰدَٰتٍۭ بِٱللَّهِ ۙ إِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلْكَٰذِبِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Kocasının yalancılardan olduğuna Allah'ı dört defa şahit tutması, cezayı kadından savar. Beşincisinde, kocası doğrulardan ise kendisinin Allah'ın gazabına uğramasını diler |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi, kendisinden cezayı kaldırır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Kadının, kocasının yalan söyleyenlerden olduğuna dair dört defa Allah adına yemin ve şahitlik etmesi |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Kadının dört defa: «Allah´a yemin ederim ki, o muhakkak yalancılardandır!» diye şahitlik etmesi kendisinden cezayı kaldırır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve o kadından cezayı bertaraf eder, dört defa; «Billâhi o (kendisine zina isnad eden kocası) muhakkak ki, yalancılardandır,» diye şehâdet etmesi. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Kocasının yalancılardan olduğuna dair dört defa Allah´ı şahid tutması kadından cezayı savar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kadından azabı, (had cezasını) dört defa (yine hâkim huzurunda ifadede bulunarak) şöyle şahidlik etmesi defeder: “Eşhedü billâh o (koca) muhakkak yalancılardandır.” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | O (kadın) ın billahi onun (zevcinin) muhakkak yalancılardan olduğuna dört (defa) şehâdet etmesi, beşincide de eğer o (zevci) saadıklardan ise muhakkak Allahın gazabı kendi üzerine (olmasını söylemesi) ondan (o kadından) bu azâbı (cezayı) defeder |
| 9 | Yusuf Ali (English) | But it would avert the punishment from the wife, if she bears witness four times (with an oath) By Allah, that (her husband) is telling a lie; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Наказание будет отвращено от нее, если она принесет четыре свидетельства Аллахом о том, что он лжет, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また、彼女(夫から訴えられた妻)は、本当に彼(夫)がまさしく嘘つきの類いであるということを四回、アッラー*に誓って証言することで、自分から懲罰を防ぐことが出来る。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →