Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
15
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 15 | وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Cinleri de yalın bir alevden yaratmıştır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Cinleri öz ateşten yarattı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Cinleri de hâlis ateşten yarattı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | cinleri de maric (halis ateş)den yarattı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Cinleri de dumanı olmayan halis bir ateş alevinden yarattı. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Cinnleri de yalın bir alevden yaratmıştır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Cinlerin babasını da dumansız bir ateşten yarattı. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Cânnı da yalın bir ateşden yaratdı |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And He created Jinns from fire free of smoke: |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | и создал джиннов из чистого пламени (или из пламени, смешанного с дымом). |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | ジン*(イブリース*)は、炎の混じり合ったもの¹から創られた。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →