Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
73
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 73 | فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Öyleyken, Rabbinizin nimetlerinden hangisini yalanlarsınız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Öyleyken Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlayabilirsiniz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | şimdi Rabbinizin hangi nimetlerine yalan dersiniz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Şu halde Rabbınızın hangi nimetlerini yalan sayabilirsiniz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O halde, Rabbinizin hangi nimetlerini edersiniz inkâr? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Şimdi Rabbinizin hangi ni´metlerini yalan sayabilirsiniz |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then which of the favours of your Lord will ye deny?- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | ならば(ジン*と人間よ)、あなた方双方は自分たちの主*の、いずれの恩徳を嘘呼ばわりするというのか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →