Sure 55 · Medeni
Rahmân Sûresi
74
/ 78
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rahmân 74 | لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Onlara daha önce insan da, cin de dokunmamıştır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bunlara onlardan önce ne bir insan ne bir cin dokunmuştur |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlardan önce onlara insan ve cin dokunmamıştır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Onlara kocalarından evvel ne bir insan ve ne de bir cin dokunmamıştır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bunlardan önce kendilerine ne bir insan, ne de bir cin dokunmuştur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Onlara, kocalarından önce ne insan dokunmuştur, ne cin?! |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bunlara onlardan evvel ne bir insan, ne bir cin dokunmamışdır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Whom no man or Jinn before them has touched;- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | С ними прежде не имели близости ни человек, ни джинн. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 彼女たちには彼ら以前、いかなる人間も、ジン*も触れてはいない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →