Sure 30 · Mekki
Rûm Sûresi
32
/ 60
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Rûm 32 | مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًۭا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah'a yönelerek O'na karşı gelmekten sakınınız, namaz kılınız, dinlerinde ayrılığa düşüp fırka fırka olan, her fırkasının da kendisinde bulunanla sevindiği müşriklerden olmayınız |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Dinlerini parçalayan ve bölük bölük olanlardan (olmayın. Bunlardan) her fırka, kendilerinde olan ile böbürlenmektedir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | O müşriklerden (olmayın ki) onlar, dinlerini ayırıp öbek öbek olmuşlardır. Her grup kendilerindekine güvenmektedir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Onlardan (olmayın) ki, dinlerini ayırıp öbek öbek olmuşlardır. Her grup kendilerindekine güvenmektedir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | O kimselerden ki, dinlerini parçaladılar ve fırka fırka oldular. (Onlardan) Her tâife, kendi yanlarında olan ile sevinicidirler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Onlar ki; dinlerinde ayrılığa düşüp fırka fırka olmuşlardır. Her zümre kendi yanında olanla sevinir durur |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | O müşriklerden ki, (emredildikleri) dinlerini (terk edib ihtilâfa düştüler ve onu) parçalara ayırdılar; böylece öbek öbek olmuşlardır. Her din sahibi (grup), kendindeki dine güvenmektedir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (O müşriklerden) ki onlar dînlerini darma dağınık etmişler, fırka fırka olmuşlardır. (Bunlardan) her zümre, nezdlerinde olanla böbürlenicidirler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Those who split up their Religion, and become (mere) Sects,- each party rejoicing in that which is with itself! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | в числе тех, которые внесли раскол в свою религию и стали сектами, каждая из которых радуется тому, что имеет. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 自分たちの宗教を分裂させ、いくつもの分派となった者たちの内の(仲間とはなるな)。各派は、自分たちのもの(宗教)に有頂天でいる¹。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →