Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 38 · Mekki

Sâd Sûresi

21. Ayet · 88 ayet · Cüz · Sayfa
21
/ 88
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâd Sûresi 21. Ayet
# Meal Ayet
Sâd 21 ۞ وَهَلْ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا۟ ٱلْمِحْرَابَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sana davacıların haberi ulaştı mı? Mabedin duvarına tırmanıp Davud'un yanına girmişlerdi de, o onlardan ürkmüştü. Şöyle demişlerdi: "Korkma, birbirinin hakkına tecavüz etmiş iki davacıyız; aramızda adaletle hükmet, ondan ayrılma, bizi doğru yola çıkar
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 (Ey Muhammed!), Sana davacıların haberi ulaştı mı? Mabedin duvarına tırmanmışlardı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Bir de davacıların kıssası geldi mi sana? Hani surdan aşarak mihraba ulaşmışlardı
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Birde davacıların kıssası geldi mi sana? Hani surdan aşarak mihraba ulaşmışlardı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve sana o davacıların haberi geldi mi? O vakit ki, ibadetgâha tırmanıp çıkmışlardı.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sana davacıların haberi ulaştı mı? Hani onlar ma´bedin duvarına tırmanmışlardı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Bir de (Davûd mescidde ibadetle meşgul olduğundan kapısında bekçiler vardı. Kapıdan içeri giremiyen) davacıların haberi geldi mi sana? Hani duvardan çıkıb mescide inmişlerdi.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sana o da´vâcıların haberi geldi mi? Hani onlar dıvardan mescide tırmanmışlardı
9 Yusuf Ali (English) Has the Story of the Disputants reached thee? Behold, they climbed over the wall of the private chamber;
10 Rusça - Elmir Kuliev Дошла ли до тебя весть о тех, кто затеял тяжбу и перелез через стену молельни?
11 Japonca - Saeed Sato また(使徒*よ、)あなたに論争(者たち)の消息は届いたか?彼ら(二人)がミフラーブ¹を乗り越えて(、ダーウード*のところへ入って)来た時のこと。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →