Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 38 · Mekki

Sâd Sûresi

48. Ayet · 88 ayet · Cüz · Sayfa
48
/ 88
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâd Sûresi 48. Ayet
# Meal Ayet
Sâd 48 وَٱذْكُرْ إِسْمَٰعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّۭ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 İsmail'i, Elyesa'ı, Zülkifl'i de an. Hepsi iyilerdendir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 İsmail'i, Elyesa'yı, Zülkifl'i de an. Hepsi de iyilerdendir
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İsmail'i, Elyasa'yı, Zü'lKifl'i de an. Hepsi de en hayırlı kimselerdendir
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş İsmail´i, Elyesa´ı ve Zülkifl´i de an! Hepsi de en hayırlı kimselerdendir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Ve İsmail´i ve Elyesa´yı ve Zülkifl´i de yâd et ve hepsi de hayırlılardandır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy İsmail´i, El-Yesa´ı ve Zülkifl´i de hatırla. Hepsi de iyilerdendir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İsmail’i, (İlyas’ın amcasının oğlu) El-Yesa’i ve Zü’l-Kifl’i de hatırla. Bunların hepsi hayırlı kimselerden...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 İsmâîli, Elyesaı, Zülkifli de an. (İşte) bütün bunlar hayırlı (insan) lardı
9 Yusuf Ali (English) And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul-Kifl: Each of them was of the Company of the Good.
10 Rusça - Elmir Kuliev Помяни Исмаила (Измаила), Альясу (Елисея) иЗулькифла. Все они принадлежат к числу лучших.
11 Japonca - Saeed Sato また、イスマーイール*とアル=ヤサァ*とズル=キフル*を思い出せ。(彼らは)皆、選ばれし者たちである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →