Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 38 · Mekki

Sâd Sûresi

69. Ayet · 88 ayet · Cüz · Sayfa
69
/ 88
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâd Sûresi 69. Ayet
# Meal Ayet
Sâd 69 مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Onlar tartışırlarken Melei Ala'daki bu olanlar hakkında bir bilgim yoktu
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlar orada tartışırken benim mele-i a'la hakkında hiçbir bilgim yoktu
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Münakaşa ederlerken, benim melekler yüksek topluluğuna ait ne bilgim olabilirdi
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Benim bir bilgim olmazdı, (insanın yaratılışı hakkında) melekler yüce mecliste tartışırlarken
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 «Benim için Mele-i Âlâ´ya mübahasede bulunur oldukları zamana (ait) bir bilgi yoktu.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Mele-i A´la´da olan tartışmalar hakkında benim bir bilgim yoktur
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Benim melekler topluluğuna ait ne ilmim olurdu, onlar (Adem’in yaratılması hakkında) münakaşa ederlerken?
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Mele´-i a´lâya, onlar aralarında münazara (ve münâkaşa) ederlerken, benim hiçbir bilgim yokdu»
9 Yusuf Ali (English) "No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves.
10 Rusça - Elmir Kuliev У меня не было знания о том, как препирались в высшем сонме.
11 Japonca - Saeed Sato 私には、最上界の貴人(天使)たちが(アーダム*の創造に関して)議論している時¹の知識など、なかったのである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →