Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 38 · Mekki

Sâd Sûresi

78. Ayet · 88 ayet · Cüz · Sayfa
78
/ 88
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâd Sûresi 78. Ayet
# Meal Ayet
Sâd 78 وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Allah: "Defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Din (kıyamet/ceza) gününe kadar lanetim senin üzerinedir" dedi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 VE ceza gününe kadar lanetim senin üzerindedir! buyurdu
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Ve elbette lanetim ceza gününe kadar senin üzerindedir." buyurdu
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Ve elbette lanetim ceza gününe kadar senin üzerindedir.» buyurdu
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (77-78) (Allah Teâlâ da) Buyurdu ki: «Hemen oradan çıkıver. Çünkü sen şüphe yok ki, koğulmuşsundur. Ve muhakkak ki, lânetim Kıyâmet gününe kadar senin üzerinedir.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Ve muhakkak ki din gününe kadar la´netim senin üzerinedir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Ve muhakkak surette hesab gününe kadar lânetim senin üzerindedir.”
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Ve şübhesiz ki ceza gününe kadar lâ´netim senin üstünedir»
9 Yusuf Ali (English) "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."
10 Rusça - Elmir Kuliev И проклятие Мое пребудет над тобой до Дня воздаяния».
11 Japonca - Saeed Sato そして本当にあなたの上には、報いの日*まで、我が呪い¹がある」。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →