Sure 38 · Mekki
Sâd Sûresi
81
/ 88
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâd 81 | إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Allah: "Sen bilinen güne kadar erteye bırakılanlardansın" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | O bilinen güne kadar" buyurdu |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Allah: "Haydi belirli bir vakte kadar mühlet verilenlerdensin" buyurdu |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | (Allah): «Haydi belirli bir vakte kadar geri bırakılanlardansın.» buyurdu |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (81-83) «O malum vakit gününe kadar.» (İblis de) Dedi ki: «Senin izzetine yemin ederim ki, elbette onların hepsini azdıracağım. Ancak onlardan ihlasa erdirilmiş olan kulların müstesna». |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Belli bir vaktin gününe kadar |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Katımda belli kıyamet vakti gününe kadar...” |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | «(Bence) ma´lûm olan zamanın (bir) gününe kadar» |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Till the Day of the Time Appointed." |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | до дня, срок которого определен». |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 定められた(復活*の)時の日まで」。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →