Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
104
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 104 | وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim! Rüyayı gerçek yaptın; işte biz iyi davrananları böylece mükafatlandırırız" diye seslendik |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Biz ona: " Ey İbrahim!" diye seslendik |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Biz de ona şöyle seslendik: "Ey İbrahim |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Ve ona şöyle seslendik: «Ey İbrahim |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve O´na: «Ya İbrahim!» diye nidâ ettik ki, |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Biz, ona şöyle seslendik: Ey İbrahim |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Biz de ona şöyle nida ettik: “- Ey İbrahîm! |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Biz ona: «Yâ Ibrâhîm, rü´yâna sadâkat gösterdin. Şübhesiz ki biz iyi hareket edenleri böyle mükâfatlandırırız» diye nida etdik |
| 9 | Yusuf Ali (English) | We called out to him "O Abraham! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | われら*は彼に呼びかけた。「イブラーヒーム*よ、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →