Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

108. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
108
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 108. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Geriden gelecekler arasında ona (iyi birnam) bıraktık
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Sonradan gelenler içinde kendisine iyi bir nam bıraktık
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (108-109) Ve sonrakilerin arasında O´na karşı (bir güzel sena) bıraktık. İbrahim üzerine selâm olsun.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sonrakiler arasında ona da bıraktık
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Yine ona, sonradan gelenler içinde iyi bir yâd bıraktık.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sonra gelen (peygamberler ve ümmet) ler arasında ona (iyi bir nam) bırakdık
9 Yusuf Ali (English) And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times:
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.
11 Japonca - Saeed Sato そして後世の人々の内に、彼へ(の賛美を)残しておいた。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →