Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
120
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 120 | سَلَٰمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sonra gelenler içinde "Musa ve Harun'a selam olsun" diye iyi birer ün bıraktık |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Musa ve Harun'a selam olsun |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Selam olsun, Musa ile Harun'a |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Selam Musa ile Harun´a |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Mûsa ve Harun üzerine (bizden) selâm olsun. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Musa ve Harun´a selam olsun |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bizden Mûsa’ya ve Harûn’a saadet ve selâmet olsun... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Musâya da, Hârûna da (bizden) selâm |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Peace and salutation to Moses and Aaron!" |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Мир Мусе (Моисею) и Харуну (Аарону)! |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 全創造物において、ムーサー*とハールーン*に平安を。¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →