Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
123
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 123 | وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Doğrusu İlyas da peygamberlerdendir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | İlyas da şüphe yok ki, peygamberlerdendi |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Şüphesiz İlyas da gönderilen peygamberlerdendir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve şüphe yok ki, İlyas da gönderilmiş (peygamber)lerdendir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Muhakkak ki İlyas da peygamberlerdendi |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Doğrusu İlyas da, gönderilen peygamberlerdendi. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | İlyas da, şübhe yok ki, gönderilmiş peygamberlerdendi |
| 9 | Yusuf Ali (English) | So also was Elias among those sent (by Us). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ильяс (Илия) также был одним из посланников. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | また実にイルヤース*は、まさしく(預言者*として)遣わされた者の一人であった。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →