Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
156
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 156 | أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌۭ مُّبِينٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Yoksa apaçık bir deliliniz mi var |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yoksa sizin açık bir deliliniz mi var |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Yoksa sizin için açık bir delil mi var |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yoksa sizin için açık bir ferman mı var |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | «Yoksa sizin için apaçık bir hüccet mi var?» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Yoksa sizin apaçık bir deliliniz mi var |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Yoksa, sizin (gökten inen) açık bir hüccetiniz, (kitabınız) mı var? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Yoksa (elinizde) açık bir hüccetiniz mi var |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Or have ye an authority manifest? |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Или у вас есть ясное доказательство? |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、一体あなた方には(そのような主張への、)紛れもない証拠でもあるというのか? |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →