Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
164
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 164 | وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Melekler şöyle derler: "Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız, şüphesiz biz Allah'ı tesbih edenleriz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Melekler şöyle derler:) Bizim her birimiz için, bilinen bir makam vardır |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | (Melekler): "Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!" derler |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | (Melekler): «Bizden her birimizin belli bir makamı vardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve bizden ise bir kimse yoktur ki, illâ onun için bir malum makam vardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bizim her birimizin belirli bir makamı vardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Cebrail şöyle dedi) “- Bizden (melekler topluluğundan) herkes için belli bir makam vardır, (orada Rabbine ibadet eder). |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bizden kimse müstesna olmamak üzere her biri için ma´lûm birer makam vardır |
| 9 | Yusuf Ali (English) | (Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (天使*たちは、言う。)「私たちの内で、(天に)特定の持ち場¹がない者はいない。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →