Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

168. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
168
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 168. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Eğer öncekilere verilenlerden bizde de bir kitap olsaydı
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 (Müşrikler) şöyle diyorlardı: "Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı, elbette biz de Allah'ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (167-169) Ve elbette ki, (kâfirler, evvelce) diyorlardı ki: «Eğer bizim yanımızda evvelkilerden bir kitap bulunmuş olsa idi. Elbette ki, biz Allah´ın ihlâsa nâil olmuş kullarından olur idik.»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir zikir bulunsaydı
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 “- Eğer yanımızda evvelkilerin kitablarından bir kitab olsaydı,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 «Eğer nezdimizde evvelki (ümmetlere inen) lerden bir kitab olsaydı»
9 Yusuf Ali (English) "If only we had had before us a Message from those of old,
10 Rusça - Elmir Kuliev «Если бы у нас было напоминание от первых поколений,
11 Japonca - Saeed Sato 「もし私たちのもとに、昔の人々からの教訓¹があったならば、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →