Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
22
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 22 | ۞ ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَٰجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İlgililere şöyle emredilir: "Zulmedenleri, onlarla işbirliği edenleri ve Allah'ı bırakıp da taptıklarını derleyin. Onları cehennem yoluna koyun |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | (Allah, meleklerine emreder:) "Zalimleri, onların aynı yoldaki arkadaşlarını ve tapmış olduklarını toplayın |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Toplayın mahşere o zulmedenleri, eşlerini ve Allah'tan başka taptıkları şeyleri. Toplayın da götürün onları sırata (cehennem köprüsüne) doğru |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | O zulmedenleri, eşlerini ve Allah´tan başka taptıkları şeyleri toplayın mahşere, toplayın da götürün onları Sırat´a, cehennem köprüsüne doğru ve tutuklayın onları çünkü sorguya çekilecekler |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (22-24) Toplayınız mahşere o zulmetmiş kimseleri ve onların eşlerini ve kendilerine taptıkları şeyleri. Allah´ın gayrı. Artık onlara cehennem yolunu bildiriniz. Ve onları tevkif ediniz. Şüphe yok ki, onlar sorguya çekilecek kimselerdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Zulmetmiş olanları ve onların eşlerini toplayın. Onların taptıklarını da |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Allah meleklere şöyle buyurur): “- O kâfir olanları, bir de arkadaşlarını ve Allah’dan başka taptıkları putları, hep bir araya toplayın. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | (Meleklere:) «O zulmedenleri, onlara eş olanları, Allâhı bırakıb tapmakda ısraar etdikleri şeyleri bir araya toplayın da cehennem yoluna götürün» (dediler) |
| 9 | Yusuf Ali (English) | "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Соберите беззаконников и им подобных и тех, кому они поклонялись |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (そして天使*たちに、こう言われる。)不正*を犯した者たちと彼らと同様の者たち¹、そして彼らが崇めていた者たちを召集せよ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →