Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
26
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 26 | بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Hayır; bugün onların hepsi teslim olmuşlardır |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Evet, onlar o gün zilletle boyun eğeceklerdir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Hayır, bugün onlar teslim olmuşlardır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Hayır bugün onlar teslim olmuşlardır |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (26-27) Hayır. Bugün onlar (zelilâne bir halde) teslimiyette bulunmuş kimselerdir. Ve onların bazıları bazılarına yönelerek muhasemede bulunurlar. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Hayır; onlar bugün, teslim olmuşlardır |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Doğrusu, bugün (kıyamet günü Allah’ın emrine) boyun eğmişlerdir onlar. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Hayır, bugün onlar (zilletle) boyun eğmişlerdir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Nay, but that day they shall submit (to Judgment); |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | О нет! Сегодня они будут покорны. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | いや、彼らはその日、(アッラー*のご命令に)降参した者たちなのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →