Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 37 · Mekki

Sâffât Sûresi

34. Ayet · 182 ayet · Cüz · Sayfa
34
/ 182
Ana Sayfa Kur'an Meali Sâffât Sûresi 34. Ayet
# Meal Ayet
Sâffât 34 إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu suçlulara böyle yaparız
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 İşte biz, suçlulara böyle yaparız
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 İşte biz günahkarlara böyle yaparız
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş İşte Biz suçlulara böyle yaparız
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (34-35) Biz muhakkak ki, günahkârlara böyle yaparız. Şüphe yok ki onlara, «Allah´tan başka ilâh yoktur,» denildiği vakit tekebbürde bulunurlar.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Biz, suçlulara muhakkak böyle yaparız
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 İşte biz, müşriklere böyle yaparız.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Biz (diğer) günahkârlara (da) muhakkak böyle yapacağız
9 Yusuf Ali (English) Verily that is how We shall deal with Sinners.
10 Rusça - Elmir Kuliev Воистину, так Мы поступаем с грешниками.
11 Japonca - Saeed Sato 本当にわれら*は罪悪者たちに対し、このようにするのだ。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →