Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
04
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 4 | إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَٰحِدٌۭ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Yemin ederim ki, ilahınız birdir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Ki sizin ilâhınız birdir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | ilahınız birdir sizin |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (3-4) Kur´an´ı tilâvet edenler hakkı için. Şüphe yok ki, sizin ilahınız birdir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ki, sizin ilahınız muhakkak ki bir tektir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Muhakkak ki İlâhınız birdir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Gerçek, sizin Tanrınız hakîkaten birdir |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Verily, verily, your Allah is one!- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Воистину, ваш Бог - Единственный. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (人々よ、)本当にあなた方の崇拝*すべきは、ただお一方、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →