Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
46
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 46 | بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّٰرِبِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Berraktır, içenlere lezzet verir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Bembeyaz, içenler için lezzetli |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (43-46) Naîm cennetlerde. Birbirleriyle karşı karşıya tahtlar üzerinde. Onların üzerlerine ırmaktan bir bardak ile dolaşılır. Bembeyaz, içenler için lezzetli. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ki bembeyazdır, içenlere zevk verir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Bembeyaz, içenlere lezzetli... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bembeyaz. İçenlere bir lezzet |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof), |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | белого, доставляющего удовольствие пьющим. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | (その盃は)白く、飲む者たちにとって美味なもの。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →