Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
73
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 73 | فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Uyarıldığı halde yola gelmeyenlerin sonunun nasıl olduğuna bir bak |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Uyarılanların akıbetinin ne olduğuna bir bak |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Sonra da bak o uyarılanların sonu nasıl oldu |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Sonra da bak o uyarılanların sonu nasıl oldu |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (72-74) Yemin olsun ki, onların içinde korkutucular göndermiş idik. Artık bak, o korkutulmuş olanların akibetleri nasıl oluverdi? Allah´ın ihlâsa erdirilmiş olan kulları müstesna. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bir bak; uyarılanların akıbeti nice oldu |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Şimdi bak, o korkutulanların akıbeti (helâk edilişleri) nasıl oldu? |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bak, o korkutulanların akıbeti nice oldu |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),- |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Посмотри же, каким был конец всех тех, кого предостерегали, |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | 但し、精選されたアッラー*の僕たち¹は別であるが。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →