Sure 37 · Mekki
Sâffât Sûresi
88
/ 182
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Sâffât 88 | فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | İbrahim yıldızlara bir göz attı ve "Ben rahatsızım" dedi |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bunun üzerine İbrahim yıldızlara şöyle bir baktı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Derken yıldızlara bir baktı da: "Ben gerçekten hastayım" dedi |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Derken yıldızlara bir göz attı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (88-89) Derken yıldızlara bir bakışla baktı. Sonra dedi ki: «Şüphe yok, ben hastayım.» |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Derken yıldızlara bir göz atarak baktı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Derken yıldızlara bir baktı da, |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Derken yıldızlara bir nazar atfetdi de |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Then did he cast a glance at the Stars. |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Потом он бросил взгляд на звезды |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして彼(イブラーヒーム*)は、星々の方へと視線をやると、¹ |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →