Sure 26 · Mekki
Şuarâ Sûresi
211
/ 227
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Şuarâ 211 | وَمَا يَنۢبَغِى لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Bu onlara düşmez, zaten güçleri de yetmez |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Bu onlara düşmez; zaten güçleri de yetmez |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Bu onlara hem yaraşmaz hem güçleri yetmez |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | bu onlara hem yaraşmaz, hem güçleri yetmez |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Ve onlara layık olmaz ve güç de yetiremezler. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Bu, onlara düşmez de, buna güçleri de yetmez |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Kur’an’ı indirmek, onlara uygun düşmez; hem de buna güçleri yetmez. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Bu, onlara hem yakışmaz, hem onlar (buna esasen) güc yetiremezler |
| 9 | Yusuf Ali (English) | It would neither suit them nor would they be able (to produce it). |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Это не подобает им, и они не способны на это. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そしてそれは彼らにそぐわないことであり、出来もしないのだ。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →