Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

212. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
212
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 212. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 212 إِنَّهُمْ عَنِ ٱلسَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Doğrusu onlar vahyi dinlemekten uzak tutulmuşlardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Şüphesiz onlar, vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Şüphesiz onlar vahyi işitmekten uzak tutulmuşlardır
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Onlar (vahyi) işitmekten kesinlikle mahrum edilmişlerdir
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Şüphe yok ki, onlar işitmekten elbette azledilmişlerdir.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onlar, gerçekten işitmekten uzak tutuldular
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Şeytanlar, vahyi işitmekten kesin olarak menedilmişlerdir.
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Şübhe yok ki onlar (meleklerin sözünü) işitmekden kat´î surerde azledilmişlerdir
9 Yusuf Ali (English) Indeed they have been removed far from even (a chance of) hearing it.
10 Rusça - Elmir Kuliev Они отстранены от прислушивания к нему.
11 Japonca - Saeed Sato 本当に彼らは、(天からクルアーン*を)聞くことから、まさに遠ざけられている者たちなのだから。¹
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →