Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 26 · Mekki

Şuarâ Sûresi

218. Ayet · 227 ayet · Cüz · Sayfa
218
/ 227
Ana Sayfa Kur'an Meali Şuarâ Sûresi 218. Ayet
# Meal Ayet
Şuarâ 218 ٱلَّذِى يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Senin kalkıp namaz kılanlar arasında bulunduğunu gören, güçlü ve merhametli olan Allah'a güven. Doğrusu O işitir ve bilir
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 O ki, (gece namaza) kalktığın zaman seni görüyor
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş O ki, (namaza) kalktığın vakit seni görüyor
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 O ki, seni kıyam ettiğin vakit görüyor.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Görür O seni, kalktığında
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 O Allah’dır ki, namaza kalktığın zaman seni görüyor,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 (Öyle mutlak gaalib, öyle çok esirgeyici) ki O, (namaza) kıyam etdiğin vakit seni ve secde edenler içinde dolaşmanı (dâima) görendir
9 Yusuf Ali (English) Who seeth thee standing forth (in prayer),
10 Rusça - Elmir Kuliev Который видит тебя, когда ты выстаиваешь намазы по ночам
11 Japonca - Saeed Sato あなたが(一人礼拝に)立つ時、あなたをご覧になるお方に(全てを委ねよ)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →