Sure 102 · Mekki
Tekâsür Sûresi
06
/ 8
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Tekâsür 6 | لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | And olsun ki, cehennemi göreceksiniz |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Mutlaka cehennem ateşini görürdünüz |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Hayır! Eğer kesin bilgi ile bilseniz, elbette cehennemi görürsünüz |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | andolsun ki, cehennemi mutlaka göreceksiniz |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | Andolsun ki, o cehennemi mutlaka göreceksiniz. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Andolsun ki; cehennemi muhakkak göreceksiniz |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | And olsun, (kıyamet günü) o kızgın ateşi muhakkak göreceksiniz. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Andolsun, siz o alevlenmiş ateşi mutlakaa göreceksiniz |
| 9 | Yusuf Ali (English) | Ye shall certainly see Hell-Fire! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | А ведь вы непременно увидите Ад. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | あなた方は必ずや、火獄を見よう。 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →