Sure 81 · Mekki
Tekvîr Sûresi
22
/ 29
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Tekvîr 22 | وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Arkadaşınız (Muhammed) asla deli değildir |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Arkadaşınız (Muhammed) de mecnun değildir |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Arkadaşınızı cin çarpmış değildir |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Yoksa sizin arkadaşınız (Muhammed), delirmiş değildir |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (21-22) Orada kendisine itaat olunmuş bir emîndir. Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Sizin arkadaşınız asla deli değildir |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | (Ey Kureyş topluluğu!) Sizin arkadaşınız (Hz. Peygamber, kâfirlerin benzettiği gibi), bir mecnûn değildir. |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | Sizin saahibiniz bir mecnun değil |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And (O people!) your companion is not one possessed; |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым. |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | そして、あなた方の同胞(ムハンマド*)は、憑かれた者¹などではなく、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →