Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 95 · Mekki

Tîn Sûresi

5. Ayet · 8 ayet · Cüz · Sayfa
05
/ 8
Ana Sayfa Kur'an Meali Tîn Sûresi 5. Ayet
# Meal Ayet
Tîn 5 ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına kaktık
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 Sonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Sonra onu, aşağıların aşağısına döndürdük
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Sonra onu, (küfre varınca) aşağıların aşağısına çevirdik, (cehennemlik yaptık).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik
9 Yusuf Ali (English) Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-
10 Rusça - Elmir Kuliev Потом Мы вернем его в нижайшее из низких (продлим ему жизнь настолько, что он превратится в дряхлого старика, или бросим его на самое дно Геенны),
11 Japonca - Saeed Sato それから、われら*は彼を、(われら*と使徒*に服従しなかったゆえに)低劣な者たちの内でも最低の者と帰させた¹のである。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →