Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 52 · Mekki

Tûr Sûresi

22. Ayet · 49 ayet · Cüz · Sayfa
22
/ 49
Ana Sayfa Kur'an Meali Tûr Sûresi 22. Ayet
# Meal Ayet
Tûr 22 وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍۢ وَلَحْمٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Cennette olanlara diledikleri meyve ve etten bol bol veririz
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Onlara canlarının istediği meyve ve etten bol bol verdik
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Onlara canlarının istediği meyvalar ve etlerden bol bol verdik
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş Bir de onlara bir meyve ve içlerinin çekeceği bir et yetiştirmekteyiz
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (22-23) Ve onlara arzu edeceklerinden bir meyve ile ve bir et ile imdat etmişizdir. Ve orada bir kâseyi teatide bulunurlar, onda ne bir saçma söz vardır ve ne de bir günah.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Onlara, diledikleri meyve ve etten bol bol vermişizdir
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Onlara (cennetde) bir meyva ve içlerinin çekeceği bir et verdik, (vereceğiz).
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Onlara canlarının isteyeceği meyve (ler) i, et (ler) i de bol bol verdik
9 Yusuf Ali (English) And We shall bestow on them, of fruit and meat, anything they shall desire.
10 Rusça - Elmir Kuliev Мы наделим их фруктами и мясом таким, какое они пожелают.
11 Japonca - Saeed Sato また、われら*は彼らに、彼らが欲する果実と肉をふんだんに与えた。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →