Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 52 · Mekki

Tûr Sûresi

6. Ayet · 49 ayet · Cüz · Sayfa
06
/ 49
Ana Sayfa Kur'an Meali Tûr Sûresi 6. Ayet
# Meal Ayet
Tûr 6 وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 Tura, yayılmış ince deri üzerine satır satır dizilmiş Kitap'a, mamur bir ev olan Kabe'ye, yükseltilmiş tavan gibi göğe, kaynayacak denize and olsun ki, Rabbinin azabı hiç şüphesiz gelecektir. Onu savacak yoktur
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 Kaynatılmış denize (bunlara andolsun ki)
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 Kaynatılmış denize, (andolsun ki)
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş ve kızdırılıp kaynatılmış taşkın denize ki
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (4-7) Ve Beyt-i Mâmur´a. Ve yükseltilmiş tavana. Ve dolmuş denize kasem olsun ki, şüphe yok, Rabbinin azabı elbette vaki olacaktır.
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy Dolan denize
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 Taşkın denize...
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Dolan denize
9 Yusuf Ali (English) And by the Ocean filled with Swell;-
10 Rusça - Elmir Kuliev Клянусь морем разожженным (или переполненным; или опустевшим; или перемешанным; или удерживаемым)!
11 Japonca - Saeed Sato そして溢れかえる海¹にかけて(誓う)。
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →