Sure 56 · Mekki
Vâkıa Sûresi
46
/ 96
| # | Meal | Ayet |
|---|---|---|
| Vâkıa 46 | وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ | |
| 1 | Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 | Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı |
| 2 | Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 | Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı |
| 3 | Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 | Büyük günahı işlemekte ısrar ediyorlardı |
| 4 | Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş | Büyük günahda ısrar ediyorlardı |
| 5 | Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 | (44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır. |
| 6 | İbni KesirTefsirden · 14. yy | Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı |
| 7 | Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 | Ve en büyük günah (Allah’a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı... |
| 8 | Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 | O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi |
| 9 | Yusuf Ali (English) | And persisted obstinately in wickedness supreme! |
| 10 | Rusça - Elmir Kuliev | упорствовали в великом грехе |
| 11 | Japonca - Saeed Sato | この上ない罪¹に固執し、 |
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz.
Bu ayetin tefsirine git →