Ana içeriğe geç
İmsak--:--
Güneş--:--
Öğle--:--
İkindi--:--
Akşam--:--
Yatsı--:--
Sonraki--:--:--
Ana içeriğe geç
Sure 56 · Mekki

Vâkıa Sûresi

49. Ayet · 96 ayet · Cüz · Sayfa
49
/ 96
Ana Sayfa Kur'an Meali Vâkıa Sûresi 49. Ayet
# Meal Ayet
Vâkıa 49 قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْءَاخِرِينَ
1 Diyanet İşleri BaşkanlığıResmi Meal · 2011 De ki: "Şüphesiz öncekiler de, sonrakiler de belli bir günün belirli bir vaktinde toplanacaklardır
2 Diyanet VakfıHeyet Çevirisi · 1997 De ki: Hem öncekiler hem de sonrakiler
3 Elmalılı Hamdi YazırHak Dini · 1935 De ki: "Öncekiler ve sonrakiler
4 Elmalılı (Sadeleştirilmiş)Sadeleştirilmiş De ki: «Muhakkak. Öncekilerin ve sonrakilerin tümü
5 Ömer Nasuhi BilmenHukukçu · 1965 (48-50) «Ve bizlerin evvelce geçmiş atalarımız da mı?» De ki: «Şüphe yok evvelkiler de, sonrakiler de,». «Elbette malum bir günün muayyen bir vaktinde toplanılmış (olacaklardır).»
6 İbni KesirTefsirden · 14. yy De ki: Şüphesiz hem öncekiler, hem sonrakiler
7 Ali Fikri YavuzSade Türkçe · 1968 (Ey Rasûlüm, o münkirlere) söyle: “- Muhakkak bütün evvelkiler ve sonrakiler,
8 Hasan Basri ÇantayKlasik · 1953 Söyle: «Şüphesiz hem evvelkiler, hem sonrakiler
9 Yusuf Ali (English) Say: "Yea, those of old and those of later times,
10 Rusça - Elmir Kuliev Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
11 Japonca - Saeed Sato (使徒*よ、)言ってやるがいい。「本当に先代の者たちも、後代の者たちも、
Sadece meal okumak ile âyetin tam mânâsı her zaman anlaşılmayabilir. Ayetlerin izahı için tefsire başvurmanızı öneririz. Bu ayetin tefsirine git →